Упутство за употребу: Диспензер топле охлађене газиране воде испод пулта
[2025-09-14]|Аутор Ксиамен Смарт Ватер Тецхнологи Цо., Лтд. Аллен Хуанг
1. Увод
Нашеиспод -пулта топле расхлађене газиране водезалихефилтрирана, топла, охлађена и газирана вода у једном систему, који нуди свежу газирану воду одмах притиском на дугме. Поседује четири одвојена црева за прикључке за кључање, филтрирану, охлађену и газирану воду, поседује најновији систем хлађења и држиУЛ, ЦЕ, ЕТЛ, РоХС, НСФ, ВРАС, КТВ и ВатерМарк сертификатиза врхунски квалитет. Дозатор се лако инсталира, што га чини практичним и ефикасним додатком сваком простору.

2. Безбедносне информације
ВАЖНЕ СМЕРНИЦЕ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
Следећа упутства имају за циљ да спрече кориснике да представљају претњу по своју или туђу безбедност имовине током употребе. Обавезно их пратите.
Да бисте избегли катастрофе или штете узроковане неправилном употребом, неопходно је придржавати се следећих мера предострожности.


3. Преглед система газиране воде
УКЛАЊАЊЕ ПАКОВАЊА
Након што отворите паковање, извадите упутство за употребу, материјале за паковање и све уграђене{0}}конфигурације и документе. Затим извадите целу јединицу из кутије за паковање и скините пластичну кесу. Сачувајте спољно паковање за будуће потребе транспорта.
Укључене компоненте (славина за дозирање, резервоар за бојлер, газирана јединица за хлађење, ЦО₂ цилиндар, систем филтера, адаптер за напајање).
ИМОВИ КОМПОНЕНТА

ПАЦКИНГ ЛИСТ
Отварање кутије за паковање
Имамо еколошки прихватљив концепт паковања, користећи кутије од обликоване целулозе и рециклираног папира. Пакет укључује:
- Једна{0}}јединица за топлу воду испод пулта
- Једна јединица за охлађену/газирану воду испод -пулта и регулатор притиска ЦО2 у боцама за газирану воду
- Један сет славина са контролном плочоми посуда за капање (опционо 3 у 1 славина или 4 у 1 славина)
- Један сет филтера за воду(Опционално)
- Једно упутство за употребу и упутство
Након отварања паковања, молимо вас да проверите све предмете да бисте били сигурни да нису оштећени током транспорта. Ако се пронађе било какво оштећење, одмах нас контактирајте.
4. Техничке спецификације
| Опис производа | Филтрирани / врући / расхлађени / газирани дозатор воде испод пулта (3 у 1 или 4 у 1) |
| Проток топле воде | 30 Л/х |
| Резервоар за топлу воду | 5L |
| Топла вода Темп. Ранге | 45 степени -98 степени |
| Брзина протока охлађене воде | 10 Л/х |
| Резервоар за хладну воду | 4L |
| Температура хладне воде. Ранге | 3-12 степени |
| Расхладно средство | R600a |
| Опсег притиска цилиндра | 3-5 бара |
| Подесива запремина воде | 230 / 350 / 500 мл |
| Ваттс | 1500 В (Јединица за топлу воду) 200 В (Јединица за расхлађену воду) |
| Волтагес | 110В-120В/ 60Хз или 220В-240В/50Хз |
| Димензије славине (Ш*Д*В) | 40*185*260 мм |
| Димензије (Ш*Д*В) | 205 * 310 * 338 мм (јединица за топлу воду), 230 * 400 * 340 мм (јединица за хладну воду) |
| Нето тежина | 6 кг (јединица топле воде), 15 кг (јединица за расхлађену воду) |
5. Упутство за инсталацију
Корак{0}}-упутства за инсталацију корак по корак са дијаграмима (прикључак водовода, подешавање ЦО₂ боце, напајање).
Електрични захтеви
- Утичница: Утичница мора да подржава најмање 15 А, намењених овом производу, користећи УК/ЦЦЦ утичницу са жицом за уземљење. Ако утичница нема рупу за уземљење, обезбедите спољну жицу за уземљење.
- Препоруке за круг: Препоручује се да обезбедите наменски круг за јединицу топле воде или користите утичницу која се може контролисати прекидачем.
- Кабл за напајање: Ова јединица за топлу воду долази са каблом за напајање опремљен утикачем. Да би се смањио ризик од струјног удара, кабл за напајање мора бити укључен у стандардну уземљену утичницу и уземљен у складу са свим националним и локалним прописима. Ако одговарајућа утичница није доступна, квалификовани електричар мора да је угради.
• Оштећени кабл: Ако је кабл за напајање оштећен, мора га заменити произвођач, сервисер или квалификовани стручњак да би се избегле опасности.
Захтеви за водоснабдевање
- Начин повезивања: Ако локални прописи дозвољавају, вод за довод воде из славине треба да се повеже на довод топле и охлађене/газиране воде преко изолационог вентила или на други начин.
- Посебна напомена: Ако употреба изолационог вентила није дозвољена законом, купите одговарајуће вентиле за довод воде од локалног продавца.
- Утицај нечистоћа: Ако се нечистоће, страни предмети или песак помешају са водом, то може изазвати зачепљење јединице топле воде и цеви славине, што утиче на перформансе.
Енвиронментал Рекуирементс
- Место уградње: Немојте инсталирати на отвореном или у областима где температура може пасти испод 0 степени да бисте избегли смрзавање цеви, славина и резервоара за грејање, што би могло представљати безбедносне ризике и проузроковати штету.
- Метода чишћења: Директно прање јединице топле воде водом је забрањено.
- Вентилација: Окружење за инсталирање треба да буде добро-прозрачено, избегавајући директну сунчеву светлост. Одржавајте растојање од 10-15 цм између јединице топле воде и зида ради правилног одвођења топлоте.
- Да бисте обезбедили оптималну циркулацију ваздуха око машине за охлађену/газирану воду, оставите око 20 цм слободног простора са свих страна. Поред тога, важно је инсталирати специјалне вентилационе решетке за ефикасно одвођење топлоте коју ствара расхладни круг. Ако вентилационе решетке нису доступне, оставите врата ормарића отворена како бисте подстакли правилан проток ваздуха.
Информације о славини
- Стандарди повезивања: Повезивање некомпатибилне славине може довести до повреда, оштећења јединице топле воде и поништавања гаранције.
- Безбедносна структура: Због високих температура воде, јединица за топлу воду је дизајнирана као отворена конструкција-без притиска да би се обезбедила безбедност.
Подешавање температуре
• Оптималне перформансе: Подешавања су оптимизована за температуре изнад 95 степени на основу уобичајених инсталација. Међутим, фактори као што су температура улазне воде, атмосферски притисак и надморска висина могу утицати на перформансе.
• Препоруке за подешавање: Ако дође до прскања током загревања, размислите о снижавању подешавања температуре за 1-2 степена да бисте то компензовали.
• Савет за консултације: За било каква питања, обратите се свом продавцу за даља упутства.

6. Корак-по-упутства за инсталацију
Корак 1: Постављање диспензера за топлу и охлађену воду
- Уверите се да диспензер топле и охлађене воде није прикључен на напајање током инсталације.
- Поставите дозатор топле и охлађене воде на место, проверавајући да ли прикључна цев славине и кабл за напајање могу да допру без повлачења.
- Уверите се да положај дозатора топле и охлађене воде не изврће или савија улазне и излазне цеви.
- Растојање између диспензера топле воде и зида треба да буде 10-15 цм. Окружење за инсталацију треба да буде добро проветрено и избегавајте директну сунчеву светлост како би се олакшало расипање топлоте.
- Да бисте обезбедили оптималну циркулацију ваздуха око диспензера за охлађену воду, одржите размак од око 20 цм са свих страна. Додатно, кабинет треба да буде опремљен наменским вентилационим решеткама за ефикасно одвођење топлоте коју ствара расхладни круг. Ако нема вентилационих решетки, држите врата ормарића отворена како бисте подстакли циркулацију ваздуха.
Корак 2: Повезивање славине
- Чиста вода је повезана и са машином за топлу воду и са машином за ледену воду преко тросмерног-конектора и брзог конектора. Излаз топле воде машине за топлу воду је повезан са славином помоћу брзог конектора од две-секунде. Машина за ледену воду хлади чисту воду да би се произвела ледена вода, док је екстерни регулатор притиска угљен-диоксида повезан са цилиндром угљен-диоксида за стварање гаса угљен-диоксида. Овај гас се враћа у машину за ледену воду кроз брзи конектор од две-секунде.
- Ледена вода из машине за ледену воду је у потпуности помешана са угљен-диоксидом, а на крају, газирана вода произведена од мешавине ледене воде и угљен-диоксида је повезана са славином преко црева из машине за топлу воду.
- Проверите врсте прикључака и величине улаза и излаза славине.
- Уметните одговарајућу цев за воду у излаз за пречишћену воду и излазне конекторе за топлу и охлађену воду, причврстите их копчама.
- Повежите црева за довод пречишћене воде и топле воде на славину и пречистач воде као и обично.
- Повежите црева за довод пречишћене воде, топле воде и охлађене воде на славину и пречистач на уобичајен начин. Ако улазни притисак воде прелази 5 бара, на улазу и излазу пречишћене воде мора се инсталирати-редукциони вентил.
Корак 3: Покретање и провера цурења
- Пре укључивања у утичницу за струју мора се извршити тест цурења како би се осигурало да нема цурења.
- Притисните дугме за топлу воду на славини да пречишћена вода тече у резервоар грејача.
- Притисните дугме за охлађену воду на славини да бисте пустили пречишћену воду да тече у резервоар за охлађену воду.
- Када га корисник први пут користи, цео процес пуњења траје око 60 секунди. Када је дозатор топле и охлађене воде пун, вода ће тећи из излаза из славине.
- Затворите ручицу за топлу воду и проверите да ли су сви прикључци добро заптивни како бисте били сигурни да нема цурења.
- Сви прикључци који би могли да изазову цурење морају бити добро затегнути, а пре прикључивања на струјну утичницу поново треба извршити тест цурења.
Корак 4: Електрично повезивање
- Уверите се да је простор за постављање сув и да нема проливања воде.
- Прикључите утикач у утичницу, а затим укључите прекидач за напајање.
- Притисните и држите дугме за укључивање/искључивање; дисплеј бојлера ће засветлети.
Корак 5: Завршетак инсталације
- Важно: Инсталирајте славину за топлу и охлађену воду према приложеним упутствима за инсталацију, поштујући све локалне прописе и законе.
- Дозатор топле и охлађене воде мора бити постављен вертикално и правилно. Изаберите одговарајућу локацију, по могућству директно испод или близу славине, како бисте осигурали глатке везе.
- Пошто топла и охлађена вода нису под-притиском, може доћи до малог кашњења приликом отварања славине, што је нормално и указује на то да дозатори топле и охлађене воде исправно функционишу.
- Препоручује се да користите одвојено струјно коло посебно за ваш дозатор топле и охлађене воде. За више информација о „Електричним захтевима“ погледајте претходне странице.
- Дозатор охлађене/газиране воде - Након укључивања диспензера, уверите се да компресор ради. У року од 15 минута, требало би да приметите значајан пад температуре воде унутар машине.
- Опсег нормалне радне температуре је следећи: Компресор ће се аутоматски искључити када температура воде достигне 4 степена. Компресор ће се поново укључити када температура порасте на 7 степени.
7. Упутство за употребу
Како дозирати кључалу, охлађену и газирану воду.
Прво укључивање
1. Након што је машина инсталирана, када је напајање прикључено (без притискања дугмета за напајање машине за топлу воду и охлађену воду), ако је резервоар за воду празан, приказаће се Е3 подсетник који указује да резервоар прво треба напунити водом.
2. Контрола на додир за подешавање количине воде омогућава континуирани проток топле и хладне воде. Притисните дугме за топлу воду да поново напуните резервоар, понављајући овај поступак 2- 3 пута док се не постигне стабилан проток воде.
3. На крају, укључите главно дугме за напајање и подесите жељену температуру.
Испод-Табела дисплеја главне јединице за грејач воде

Функција дугмета
Дугме за подешавање температуре
- У режиму покретања, кратко-притисните дугме за подешавање дуже од 0,5 секунди да бисте приступили подешавањима температуре. Ово дугме има 14 унапред подешених температура, у распону од 45 степени до 98 степени (конкретно: 45 степени, 55 степени, 65 степени, 75 степени, 85 степени, 90 степени, 91 степен, 92 степен, 93 степена, 94 степена, 95 степени, 97 степени, 98 степени), који се могу циклусно кретати.
- Да бисте подесили функције хлађења и поновног загревања, дуго-притисните дугме за подешавање дуже од 2 секунде. У овом режиму постоје 4 унапред подешене температуре: -3 степена, -5 степени, -7 степени и -9 степени. Кратак притисак на дугме може се пребацити на кориснички дефинисани режим, са подразумеваним подешавањем хлађења и поновног загревања на -5 степени
Дугме за напајање
- Када је уређај искључен, дуго-притисните дугме за напајање дуже од 1 секунде да бисте га укључили. У режиму покретања, дуго-притисните дугме дуже од 1 секунде да бисте га искључили. У режиму покретања, ако се дугме дуго-притисне 5 пута узастопно са интервалом мањим од 0,5 секунди, обрисаће се подаци мерача протока.
- У искљученом режиму, истовремено дуго-притисните дугме за подешавање температуре и дугме за напајање дуже од 3 секунде да бисте приказали број тренутне верзије софтвера.
- У режиму покретања, истовремено дуго-притисните оба дугмета дуже од 3 секунде да бисте променили температурну јединицу између степена Ф и степена .
Подесите приказ температуре воде
• Унапред подешени 14 приказ температуре
Инстант приказ температуре воде
• Тренутачно приказује тренутну стварну температуру воде унутар грејног елемента и такође служи као екран за приказ кода грешке.
Приказ грејања/подешавање температуре
- Када је лампица „Дисплаи за грејање“ искључена, лампица „Дисплаи подешене температуре“ ће се укључити.
- У међувремену, када бојлер пусти топлу воду, лампица „Дисплеј грејања“ ће засветлети.
- Када се бојлер искључи, лампица "Дисплаи за грејање" ће се угасити, а лампица "Сет Температуре Дисплаи" ће поново засветлети.
Индикатор протока воде
- Индикатор статуса излаза воде.
Испод-Пулт дисплеја главне јединице са хлађеном водом

Функција дугмета
Дугме за напајање
- Када је уређај искључен, дуго-притисните дугме за напајање дуже од 1 секунде да бисте га укључили. У режиму покретања, дуго-притисните дугме дуже од 1 секунде да бисте га искључили.
Дугме за подешавање температуре
- Фабрички подешена температура је 5 степени.
- Да бисте подесили температуру, једноставно притисните и држите дугме 5 секунди док екран не почне да трепери. Затим можете додирнути дугме да повећате температуру за један степен. Ако наставите да држите дугме, температура ће постепено порасти до 11 степени. Када постигнете жељено подешавање, поново притисните дугме да потврдите свој избор.
Контролна табла славине

Подешавање метода дугмета за испуштање воде.
- Испуштање охлађене и газиране воде - Један притисак: Испушта воду док се не достигне наведена запремина, а затим се зауставља.
- Испуштање топле воде - Притисните и држите 2 секунде: Испушта воду док се не достигне одређена већа запремина, а затим се зауставља.
- Дуги притисак
- Промени метод: Притисните и држите 3 секунде да бисте прешли на режим континуираног протока; отпуштањем дугмета одмах се зауставља вода.
8. Упутство за одржавање и негу
Чишћење бојлера и резервоара за хладну воду
• Препоручује се да корисници потпуно испразне топлу воду, охлађену воду и поново их напуне пречишћеном водом, понављајући овај поступак 2 до 3 пута како би темељно очистили резервоар топле и охлађене воде.
Повратни ток воде и контаминација
- Приликом допуњавања резервоара за грејање и испуштања топле воде и охлађене воде, корисници морају да обезбеде да је излаз славине увек изнад нивоа воде како би се спречило да отпадна вода поврати у резервоаре за грејање и хлађену воду.
Одржавање и уштеда енергије
- Ако машина за топлу воду/леду воду неће бити коришћена дужи период (више од 2 дана), препоручује се да притиснете „дугме за напајање“ да бисте искључили уређај, а истовремено затворите регулатор притиска угљен-диоксида како бисте уштедели енергију.
Сезонско гашење
- Систем топле и охлађене воде (укључујући бојлер, резервоар за хладну воду, филтер за воду и славину) не треба да буде изложен температурама смрзавања. Ако је ова ситуација могућа, воду унутар уређаја треба испразнити, искључити главно напајање и искључити уређај. Оставите резервоар да одстоји најмање 1 сат. Приликом поновног инсталирања следите оригинална упутства за инсталацију.
ОПРЕЗ
- Да бисте осигурали максималну заштиту и избегли оштећење имовине или личне повреде, бојлер и машину за расхлађену воду треба редовно проверавати да ли цури или има оштећења. Редовно проверавајте да ли има знакова цурења и ако се открије цурење, обавезно замените све лабаве или напукле цеви за воду.
- Да би се обезбедила додатна водонепропусна{0}}безбедност, препоручује се да производ поставите унутар 2 метра од ефективног подног одвода како би се омогућило правилно одводњавање у случају ненормалног цурења.
9. Хитна помоћ
Методе руковања у хитним случајевима
- 1ако производ ради, први корак је да искључите напајање. Ако интерне|компоненте покваре, однесите производ у једну од наших сервисних станица; пружићемо-последпродајне услуге.
- Ако је кабл за напајање оштећен, мора га заменити продавац произвођача или квалификовано особље како би се избегла опасност.
- Ако уређај емитује дим или се запали, брзо искључите напајање и однесите уређај у назначену станицу за поправку. Не покушавајте да га поново прикључите да бисте избегли потенцијалне опасности.
- Ако проблем и даље постоји, искључите напајање и контактирајте свог локалног продавца.
Решавање проблема
Пре слања на поправку, потврдите следеће ситуације и узроке:
| Проблем | Узрок | Решења |
| Нема одговора на укључење | Нема струје |
Проверите да ли је кабл добро повезан. Проверите код професионалних инсталатера, проверите да ли је електрични утикач добро инсталиран. |
| Вода и пара прскају из славине | Вода кључа у резервоару за грејање. | Притисните дугме за топлу воду на славини и пустите топлу воду. Подесите температуру-на нижу поставку, проверите да ли је вентури кутија блокирана и уверите се да издувни систем може да уклони ваздух. Напуните резервоар за грејање да бисте обезбедили нормалан рад. |
| Вода није ТОПЛА | Грејач топле воде је искључен или је утикач лабав. | Уверите се да је утикач грејача топле воде добро уметнут у утичницу. |
| Нестанак струје | Уверите се да прекидач и осигурачи исправно функционишу, а затим поново покрените грејач топле воде. | |
| Дисплеј бојлера није напајан. | Укључите напајање, притисните дугме за прекидач, подесите жељену температуру и потврдите да бисте започели грејање. | |
| Вода је преврућа | Поставка температуре на дисплеју је превисока. | Ресетујте температуру на жељену вредност и потврдите за почетак грејања. |
| Вода капље из славине | Количина топле воде је веома мала, што доводи до тога да Вентури кутија не ствара довољно негативног притиска. |
Исцедите преко 1 литра вреле воде тако да Вентури кутија ради исправно и ствара негатив притисак када је вентил затворен. Затим повуците воду назад у резервоар за топлу воду из излазне цеви. |
| Излазна цев је зачепљена | Уклоните и очистите излаз генератора таласа. | |
| Вода полако тече из излаза | Филтер може бити зачепљен због нечистоћа у улазној цеви. | Филтер се мора заменити сваких 6 месеци; у супротном ће поништити гаранцију. |
| Вода не истиче одмах | Машина за топлу воду има отворен дизајн без притиска, што резултира малим кашњењем пре него што се топла вода испушта сваки пут | Након што се испусти велика количина топле воде, може доћи до дужег кашњења пре него што вода потече из славине. |
|
Вода не тече. Приказ Е3 - Индикација улазне воде за пловак у бојлеру. |
Улазни вентил је затворен. | Отворите све улазне вентиле. |
| Доводна цев може бити уврнута или зачепљена. | Притисните излаз топле воде на око 30 до 40 секунди да Е3 нестане. Уверите се да цеви нису уврнуте или савијене како бисте избегли ограничавање протока. Уклоните и очистите цедиљку. Пратите упутства за уклањање каменца да бисте уклонили бојлер и испрали све цеви како бисте обезбедили несметан проток воде. |
|
| Спора брзина хлађења | Околина је превише врућа |
Смањите собну температуру. Да бисте обезбедили добру циркулацију ваздуха око диспензера за охлађену воду, оставите око 20 цм простора са свих страна. Ормар треба да има вентилационе решетке за одвођење топлоте из система за хлађење. Ако нема решетки, држите врата ормарића отворена ради бољег протока ваздуха. |
| Дисплаи Е0 | Машина је напуњена водом. | Проверите да ли машина цури. |
| Дисплаи Е1 | Кабл сонде за контролу температуре можда није правилно повезан. | Отворите спољашње кућиште да бисте проверили да ли је кабл сонде за контролу температуре за охлађену воду добро повезан. |
10. Гаранција и подршка
Ксиамен Смарт Ватер Тецх. нуди 2-годишњу гаранцију на овај систем топле охлађене газиране воде.
Ако имате било каквих питања, контактирајте нас:
Ксиамен Смарт Ватер Тецхнологи Цо., Лтд.
Аллен Хуанг
ВхатсАпп: +8615960246979
allen@kitchenwatertap.com
ввв.китцхенватертап.цом
Тражите поузданог ОДМ произвођача диспензера за топлу, расхлађену и газирану воду испод пулта?
Партнер саКсиамен Смарт Ватер Тецхнологи Цо., Лтд.за високо{0}}квалитетна ОЕМ/ОДМ решења, глобалну дистрибуцију и велепродајно снабдевање.
👉 Контактирајте нас данас да разговарамо о партнерству са вашим брендом.
